L - Lines to take - Подход за предприемане
Означава подхода, който искате да предприемете, когато обяснявате нещо или се занимавате със ситуация
Meaning the approach you want to take when explaining something or dealing with a situation.
Означава подхода, който искате да предприемете, когато обяснявате нещо или се занимавате със ситуация
Meaning the approach you want to take when explaining something or dealing with a situation.
Конвенцията за хост имена дефинирани в RFC 952 (по-късно променен от RFC 1123) е била използвана от регистри на домейни от първо ниво, преди интернационализация. Това означаваше, че имената на домейни можеше практически да съдържат само буквите A- Z, цифрите 0-9 и тирето "-". Терминът "LDH код точки" се отнася до тази подгрупа. С въвеждането на IDNs това правило вече не е от значение за всички имена на домейни, макар и с използванетона IDNA, това, което се появява в DNS остава LDH.
The hostname convention defined in RFC 952 (later modified by RFC 1123) was used by toplevel domain Registries before internationalization. This meant that domain names could only practically contain the letters a-z, digits 0-9 and the hyphen "-". The term "LDH code points" refers to this subset. With the introduction of IDNs this rule is no longer relevant for all domain names although with the use of IDNA, what appears in the DNS remains LDH.
Езици се използват от речеви общности. Скриптове се използват, за да се запише информацията в различните езици и това е направено с помощта на съответните азбуки или алтернативни писмени системи
Languages are used by speech communities. Scripts are used to write down information in the various languages and this is done by using the corresponding alphabets or alternative writing systems.
Терминът Езиков ресурс се отнася до набор от речеви или езикови данни и описания в машинно четима форма, използвани за изграждане, подобряване или оценка на алгоритми или системи за естествен език и реч или като основни ресурси за индустриите за локализиране на софтуер и езикови услуги, за езиково обучение, електронно публикуване, международни транзакции, специалисти по тематични области и крайни потребители.
The term Language Resource refers to a set of speech or language data and descriptions in machine readable form, used for building, improving or evaluating natural language and speech algorithms or systems, or, as core resources for the software localisation and language services industries, for language studies, electronic publishing, international transactions, subject-area specialists and end users.
Регионален интернет регистър (RIR) за Латинска Америка и Карибския регион.
Latin American and Caribbean Internet Addresses Registry
Обществото на знанието генерира, споделя и предоставя на всички членове на обществото знания, които могат да бъдат използвани за подобряване на човешкото състояние. Обществото на знанието се различава от информационното общество, тъй като то служи за трансформиране на информацията в ресурси, които позволяват на обществото да предприема ефективни действия, докато последното само създава и разпространява необработените данни. Капацитетът за събиране и анализиране на информация е съществувал в цялата човешка история. Но идеята за съвременното общество на знанието се основава на огромното увеличаване на създаването на данни и разпространението на информация, което се дължи на иновациите в областта на информационните технологии. ЮНЕСКО се занимава с определението, съдържанието и бъдещето на обществата на знанието. Обществото, базирано на знанието е иновативно и свързано с обучението през целия живот общество, притежаващо общности от учени, изследователи, инженери, техници, изследователски мрежи и фирми, ангажирани с изследователска дейност и производство, както и предоставяне на високотехнологични стоки и услуги. Знанието се използва, за да обогатява хората в културно и материално отношение и да служи за създаването на устойчиво общество.
Knowledge society generates, shares and makes available to all members of the society knowledge that may be used to improve the human condition. A knowledge society differs from an information society in that the former serves to transform information into resources that allow society to take effective action while the latter only creates and disseminates the raw data. The capacity to gather and analyze information has existed throughout human history. However, the idea of the present-day knowledge society is based on the vast increase in data creation and information dissemination that results from the innovation of information technologies. UNESCO addresses the definition, content and future of knowledge societies .
A knowledge-based society is an innovative and life-long learning society, which possesses a community of scholars, researchers, engineers, technicians, research networks, and firms engaged in research and in production of high- technology goods and service provision. Knowledge is used to empower and enrich people culturally and materially, and to build a sustainable society.
Стратегии и процеси, предназначени да идентифицират, улавят, структурират, ценят, използват и споделят интелектуалните активи на организацията, за да подобрят нейната ефективност и конкурентоспособност. Тя се основава на две важни дейности: (1) улавяне и документиране на индивидуалните изрични и мълчаливи знания и (2) разпространението му в рамките на организацията
Strategies and processes designed to identify, capture, structure, value, leverage, and share an organisation's intellectual assets to enhance its performance and competitiveness. It is based on two critical activities: (1) capture and documentation of individual explicit and tacit knowledge, and (2) its dissemination within the organisation
KET са интензивни на знание и са свързани с висок интензитет на научноизследователската и развойната дейност, бързите иновационни цикли, високите капиталови разходи и висококвалифицираната заетост. Те дават възможност за иновации на процеси, стоки и услуги в цялата икономика и са от системно значение.Те са мултидисциплинарни, пресичащи много технологични области с тенденция към сближаване и интеграция. КЕТ може да помогне на лидерите в технологиите в други области да се възползват от своите научни усилия "(COM (2009) 512). Комисията избра следното КЕТ за приоритет за Европа: "Нанотехнологии, микро- и наноелектроника, включително полупроводници, съвременни материали, биотехнологии и фотоника" (COM (2012) 341). KET осигуряват необходимите технологични тухли, които дават възможност за широк спектър от приложения на продукти, включително тези, необходими за разработването на енергийни технологии с ниски въглеродни емисии, подобряване на енергийната ефективност и ефективността на ресурсите, засилване на борбата срещу изменението на климата или осигуряване на възможност за остаряване в добро здраве. През 2012 г. ISTAG изготви доклад, в който се подчертава ролята на софтуерните технологии, за да бъде считан за приоритетен КЕТ за Европа.
KET are knowledge intensive and associated with high R&D intensity, rapid innovation cycles, high capital expenditure and highly skilled employment. They enable process, goods and service innovation throughout the economy and are of systemic relevance. They are multidisciplinary, cutting across many technology areas with a trend towards convergence and integration. KET can assist technology leaders in other fields to capitalise on their research efforts' (COM(2009)512). The Commission selected the following KET as a priority for Europe: nanotechnology, micro- and nanoelectronics including semiconductors, advanced materials, biotechnology and photonics (COM(2012)341). KET provide indispensable technology bricks that enable a wide range of product applications, including those required for developing low carbon energy technologies, improving energy and resource efficiency, boosting the fight against climate change or allowing for healthy ageing. In 2012, ISTAG produced a report highlighting the role of software technologies, to be considered as a priority KET for Europe.